发布日期:2026-02-26 12:10 点击次数:121


文言文翻译题是高考必考题,必考题,必考题!!!(进犯的事情说三遍)关联词即便知谈如斯进犯,许多学生已经在这个8分的题型中失分严重。原因是多方面的,这里只可给孩子们少许范例,但愿能有所匡助。念念在高考文言文翻译上拿高分,要道在于精确直译(“字字落实”为重,为中枢!)和语境相识的聚首。阅卷经常是采点给分,一个要点词即是1分。以下是帮你稳拿高分的中枢手段和设施:一、中枢规定:一个“历程”,两个“相识”1. 答题“五步法”· 第一步:切分。将句子分别为一个个词语或短语,如“今/行父/虽/还/,寡君/之/命/未/队”。· 第二步:定点。圈出潜在的采分点:实词(通假、活用、古今异义)、虚词、非凡句式。· 第三步:对译。逐个翻译每个词,尽量用双音节词解说单音节词(如“行”译为“行走”)。· 第四步:调序。改换倒装句(宾语前置、定语后置)语序,补全不详句的主语或宾语。· 第五步:查漏。读一遍译文,确保语句通顺,莫得漏掉要道词。2. 两个要道相识· 语境相识:际遇多义词(如“及”“素”),一定要相干高下文判断。举例,“素与张耳善”中的“素”译为“一向”;“十三能织素”中的“素”指白色生绢。· 语法相识:通过分析词语在句中的位置推断词性。如若名词后头接了宾语(如“范增数量项王”),它就活用为动词,译为“用眼睛暗示”。二、采分戳破出恭段1. 要点实词:记准“二义一活”· 通假字:找出本字再解说。举例,“悟言一室之内”中的“悟”通“晤”,意为“靠近面交谈”。· 古今异义:千万要用古义。举例,“样貌不少变”中的“样貌”是“样貌、样貌”;“蚓无爪牙之利”中的“爪牙”是“爪子和牙齿”。· 词类活用:翻译时要体现用法。如名词作状语“常以身翼蔽沛公”中的“翼”要译为“像鸟展开翅膀相似”。使动用法“会盟而谋弱秦”中的“弱”译为“使……减弱”。2. 高频虚词:辨析“母题词”· 以:作介词常考“凭借”“用”“因为”;作连词表盘算可译为“来”。· 乃:表贯串译为“于是/就”;表振荡译为“却/确实”;表判断译为“是/即是”。· 其:表预计译为“大略/偶然”;表反问译为“难谈”;表祈使译为“一定/可要”。3. 非凡句式:翻译要有“秀雅词”· 判断句:必须加“是”或“即是”。如“刘备,寰球豪杰”译为“刘备是寰球的硬人英豪”。· 被迫句:加“被”或“受到”。如“吾常见笑于大方之家”译为“我将恒久被有极高谈德训导的东谈主见笑”。· 倒装句:一齐改换为当代汉语语序。如定语后置“求东谈主可使报秦者”译为“寻找一个不错出使修起秦国的东谈主”。三、科场避坑指南1. 留:东谈主名、地名、年号、官职等独到名词保留不译。2. 换:将单音节词换成当代汉语双音节词。如“师者”换成“淳厚”。3. 删:无实义的句首发语词(夫、盖)、结构助词(之)可不译。4. 补:补充不详的“主语”或“宾语”。如“(公)度我至军中,公乃入”要补出主语。5. 调:改换倒装句的语序。终末指示: 翻译完成后,ag国际务必把谜底带回原文通读一遍,查验逻辑是否合理,这是许多高分考生查验缝隙的要道一步。底下咱们来实战演练一下:
请翻译底下这个句子。它包含了多个高频采分点,你不错先在心里默译,或者写在纸上,然后再看后头的默契。
真题例句:
羽岂其苗裔邪?何兴之暴也! (选自《史记·项羽本纪》)
逐词切割与考点分析
1. 羽:项羽(独到名词,保留)。
2. 岂:副词,表反问,译为难谈。
3. 其:代词,译为他的(指项羽)。
4. 苗裔:古今异义词,指后代子孙。
5. 邪:通“耶”,口吻词,译为吗。
6. 何:疑问代词,译为为什么。
7. 兴:实词,译为兴起(指项羽崛起)。
8. 之:结构助词,取消句子寂寥性(删去,不译)。
9. 暴:描绘词,可译为迅猛、一忽儿。
参考谜底与评分范例
翻译:
项羽难谈是他的后代吗?为什么(他)兴起得这样迅猛呢!
采分点默契(满分4分):
· “岂……邪”(1分):翻译为“难谈……吗?”。如若漏译“难谈”,只写“是吗”,此处扣1分。
· “苗裔”(1分):必须翻译为“后代子孙”。若译为“后代子孙的幼苗”或“苗族后裔”,均不得分。
· “何”(1分):翻译为“为什么”。
· “暴”(1分):翻译为“迅猛、一忽儿”。若译为“张皇、桀黠”,不得分。
常见失分谜底警示
· 低分谜底: “项羽难谈是他的后代吗?为什么兴起得这样暴力!”
· 失实: “暴力”是对“暴”的当代妄生穿凿,未聚首语境意会为“迅猛”。
· 高分谜底: “项羽难谈是他的嫡派子孙吗?为什么项羽的兴起是这样的迅猛啊!”
· 优点: “岂……邪”、“苗裔”、“何”、“暴”四个得分点完好意思准确翻译,语感通顺。
上一篇:ag国际 男人6元赠票揽大乐透704万 反复查对才敢投诚
下一篇:ag登录 有东谈主为了追求“革命点”, 论文刻意空有虚名, 将狭窄的改革包装成紧要崎岖?

备案号: